De Venecia a Famagusta (Viaje de ’Eliyahu da Pesaro - 1563)
DOI:
https://doi.org/10.3989/hs.1996.v48.i97.689Resumen
El texto que aquí ofrecemos es la primera traducción completa -y anotada- a una lengua occidental de un único manuscrito hebreo (n. 274 en cuarto, ancien fond n. 124, folios 112-123 v. de la Bibliothèque Nationale de Paris) conteniendo la relación del viaje por el Mediterráneo, desde Venecia a Famagusta, del judío italiano Eliyahu da Pesaro en 1563. El contenido puede dividirse en cuatro grandes apartados del mayor interés: 1) Las recomendaciones, avisos y sugerencias del viajero en todo lo referente a los trámites y gestiones previas a la contratación de pasaje y embarque en las galeras, así como el ambiente y agitación reinates en Venecia en los días anteriores a la partida. 2) Una minuciosa y muy detallada descripción de la galera. 3) La singladura por el Adriático y Egeo, hasta Famagusta y 4) Descripción de la isla de Chipre, de sus habitantes -tanto los cristianos ortodoxos como los judíos- y sus usos y costumbres.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consulte la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.