Los dos copistas del manuscrito de Smaragdo (John Rylands Library, Ms. Lat. 104)

Autores/as

  • Paloma Cuenca Muñoz Universidad Complutense de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.3989/hs.2016.012

Palabras clave:

Paleografía, Escritura visigótica. Codicología, Smaragdo, Regla de San Benito

Resumen


La obra de Smaragdo titulada Expositio in Regulam Sancti Benedicti se ha conservado en varios códices copiados en escritura visigótica. De ellos, el manuscrito conservado en la John Rylands Library con la signatura Ms. Lat. 104 contiene una serie de peculiaridades que, desde el punto de vista paleográfico, hacen de especial interés su estudio, sobre todo en lo referente a los copistas que intervienen en la escritura del texto.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Canellas, A. 1980. “Los escritorios benedictinos”. Cuadernos de historia Jerónimo Zurita 37-38: 163-173.

Cuenca, P. 2009. “Un fragmento de un códice visigótico en la Biblioteca Nacional (ms. 18672)” en J.C. Galende y J. de Santiago (dirs.), VIII Jornadas Científicas sobre documentación de la Hispania altomedieval (ss. VI-X) : 79-88, Madrid: Departamento de Ciencias y Técnicas Historiográficas/ Universidad Complutense de Madrid.

James, M. R. 1921. A descriptive Catalogue of the latin manuscripts in the John Rylands Library at Manchester , I Manchester: Manchester Univ. Press.

La Corte, D. H. 2006. “Smaragdus of Saint-Mihiel: Ninth- Century Sources for Twelfth-Century Reformers”. Cistercian Studies Quaterly , 41: 273-290.

Leclercq, J. 1957 (reed. 1982), The Love of learning and the Desire for God: A study of Monastic Culture : 45-47 New York, Fordham University Press.

Leclercq, J. 1984. “Smaragdus”, en P. E. Szurrmach (ed.). An Introduction to the Medieval Mystics of Europe : 37-39, Albany: State University of New York Press.

Linage Conde, A. 1976. “Un testimonio de la europeización riojana en el siglo x”. Biblioteca Gonzalo de Berceo : 85-105 (www.vallenajerilla.com).

Lowe, E. A. 1972. “Studia Palaeographica. A contribution to the history of early latin minuscule and to the dating of visigothic manuscripts”, en L. Bieler (ed.), Palaeographical Papers, 1907-1965 : 2-65 Oxford: Clarendon Press.

Ponesse, Matthew D. 2006. “Smaragdus of St. Mihiel and the Carolingian Monastic Reform”. Revue Bénédictine 116: 367-392. https://doi.org/10.1484/J.RB.5.100559

Ruiz, Ë. 1997. Catálogo de la sección de Códices de la Real Academia de la Historia : 201-203 Madrid: Real Academia de la Historia.

Shailor, B.A. 1978-79. “The scriptorium of san Pedro de Cardeña”. Bulletin of the John Rylands Library 61: 444-473.

Smaragdo. 1974, Expositio in Regulam S. Benedicti A. Spannagel y P. Engelbert (eds.) Siegburg (Alemania): Franz Schmitt.

Smaragdo. 2007. Commentary on the Rule of Saint Benedict D. Barry (trad.) Kalamazoo: CistercianPublications.

Traube, L. 1988. “Textgeschichte der Regula S. Benedicti, Bayerische Adademie der Wissenschaften München”. Abhandlungen der Philosophisch (-philologischen)- historische klasse 21/3:, 646-7 y 717-8.

Descargas

Publicado

2016-06-30

Cómo citar

Cuenca Muñoz, P. (2016). Los dos copistas del manuscrito de Smaragdo (John Rylands Library, Ms. Lat. 104). Hispania Sacra, 68(137), 179–186. https://doi.org/10.3989/hs.2016.012

Número

Sección

Artículos